Be inspired by world-class keynote speakers with deep industry insights and experience, as they share their knowledge, practice and predictions for the future.
FIT Honorary Advisor.
Expert Member, Translators Association of China (TAC)
OPENING KEYNOTE LECTURE
After eighty years of training translators and interpreters for a world without barriers….. How challenging will our future be?
President of the Ordre des
traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)
Importance of translation and status of the profession
De la tijera a la nube: la traducción (y no solo) en la ONU
Spanish Translator and Reviser · United Nations
Member of ATA
Pallaspa chinkas richkaqta. Translating what is being lost. Recovery of a language stage from a translation
Author, Translator and Quichua language teacher
Member of AATI
Breaking down the Barriers in Translation
Studies: Conversations between Practice and Theory
Professor of Translation and
Present Situation and Outlook of Language Service Industry: Taking the Development of China’s Language Service Industry as an Example
Joint Committee Chair, Asia-Pacific Translation & Interpreting Forum (APTIF)
Vice President / Editor-in-Chief of China International Communications Group
Vice President / Editor-in-Chief of China International Communications Grou
European Commission Director General (DG SCIC Director General)
PhD, NIC, RSLI, FHEA, FASLI
President – World Association of Sign Language Interpreters